Prevod od "vezi tebe" do Češki


Kako koristiti "vezi tebe" u rečenicama:

Možda sam pogrešila u vezi tebe.
Takže jsem se v tobě asi spletla.
Sve u vezi tebe je laž.
Všechno o tobě je jen lež.
Noæas sam bio blizu smrti... i sve o èemu sam razmišljao bilo je u vezi tebe.
Málem jsem zemřel. Myslel jsem jen na tebe.
Opet me je pitao u vezi tebe i Jevrejeve žene.
Znovu se mě ptal na tebe a Židovu ženu.
Ovo je u vezi tebe i mene.
Tady jde o mě a o tebe.
Ti si radoholik i to u poodmakloj fazi tako da je sve ostalo u vezi tebe gotovo potpuno išèezlo.
Podívej se na sebe. Jsi workholik na pokročilém stupni který tvoje osobní dovednosti ničí až téměř k nicotě.
Imam oseæaj u vezi tebe Donna Nešto posebno.
Něco v tobě je, Donno. Něco výjimečného.
Ne osecam tako u vezi tebe.
To není to, co k tobě cítím.
Sviða mi se sve u vezi tebe.
Všechno se mi na tobě líbí.
U svakom sluèaju, druga polovina svaðe je bila u vezi tebe.
Každopádně, druhá polovina té hádky, se týkala tebe.
Sve je u vezi tebe, nema nijedne druge!
Dobře, jsi jen ty, nikdo další neni!
Sviða mi se skoro sve u vezi tebe.
Líbí se mi na tobě skoro všechno.
Žao mi je što sam tako otvoren u vezi ovoga, Johne, ali ovi ljudi su vrlo zabrinuti u vezi tebe.
Johne, je mi líto, že je to tak očividné, ale tito lidé jsou tebou znepokojeni.
Zbog neèega u vezi tebe i izbora.
Má to co dočinění s tebou a volbami.
Moj drug mi je rekao da mu je Serena isprièala neku prièu u vezi tebe, i na putu je da mi je isprièa, osim ako ti ne želiš da to uradiš?
Kamarád mi řekl, že mu Serena vyprávěla příběh o tobě a teď je na cetě sem aby mi ho řekl nechceš mi ho říct první?
Govorim ti da sam bio u krivu u vezi tebe.
Říkám, že jsem se v tobě spletl.
Shvatila sam da sam malo prenaglila, u vezi tebe i Majka.
A rozhodla jsem se, že bych mohla udělat malý ústupek, co se týče tebe a Mika.
Mislio sa da znam ljude, ali sam pogresio u vezi tebe.
Zachráním tohle místo. Zkus nejdřív zachránit sebe, kluku.
Bez obzira na ono što mi radiš, ne mogu da promenim način na koji se osećam u vezi tebe.
Nezáleží na tom, co mi uděláš, moje city k tobě to nezmění.
Sve je u vezi tebe, zar ne?
Tohle není o tvé sestře. Je to celé o tobě, že?
Možda sam pogrešio u vezi tebe.
Asi jsem se v tobě mýlil.
Æao, Lindzi, neæeš verovati šta smo otkrili u vezi tebe i mene.
Lyndsey, nikdy neuhodneš co jsme zjistili o nás dvou.
Šta je toliko posebno u vezi tebe?
Co je na tobě tak speciálního?
Ja æu da provedem malo vremena razgovarajuæi u vezi tebe.
Na tvém místě bych neztrácel čas žvaněním.
Postoji još nešto u vezi tebe što nije vidljivo oku, zar ne?
Je v tobě víc, než se na pohled zdá, že?
Kako se oseæao u vezi tebe i Tomija?
Jak to viděl mezi tebou a Tommym?
Jedino pošteno u vezi tebe, momèe, je tvoj novac.
Jediná slušná věc na tobě, starý příteli, jsou tvé peníze.
To je najbolja stvar u vezi tebe.
To bylo na tobě to nejlepší.
I mislila sam da ima nešto specijalno u vezi tebe.
Myslím, že máš v sobě, něco speciálního.
Bila sam u pravu u vezi lopova, i u pravu sam u vezi tebe.
O tom zloději jsem měla pravdu a mám pravdu i o tobě.
Ne znam što je to u vezi tebe, ali imaš nešto što smatram naprosto neodoljivim.
Nevím, čím to je, ale něco tě prostě dělá neodolatelným.
Ali, skužila sam Strastvena sam u vezi tebe.
Ale pak jsem si uvědomila, že jsem blázen do tebe.
Znaš, imala sam osjeæaj u vezi tebe.
Měla jsem z tebe fakt dobrej pocit.
Bože, ovo nije više u vezi tebe i mene.
Bože, tohle už není o nás dvou!
Nadam se da ne grešim u vezi tebe.
Doufám, že se v tobě nemýlím.
1.0715479850769s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?